2009年2月8日日曜日

まだここにいるよ~

皆さん、 こんばんは・・・

悪い学生ね~ 僕が・・・ すまん ^o^
さって、 先週宿題をされてくれた・・・ テーマは「誤解したことと誤解されたこと」。
去年の夏休み日本へ行った、でしょ? 日本人達とよく誤解した・・・ とりわけジェスチャーの意味が国によって違う。
たとえば、京都で日本学生がカラオケへ行く事を申し出た。 でもホームステイファミリが予定がもうあるかどうか全然わからなかった。 だから 「考えてって」と答えた。 そうしながら、 僕の人差し指(ひとさしゆび)を頭の側(がわ)に回させていた。 これはフランスに「考えている」というジェスチャー。 でも日本でこのジェスチャーの意味は「あんた ばか?」だよ・・・(頭がぐるぐる回してる・・・)
日本で人差し指で頭の側をぶたれば、「考えている」と言っている。 このジェスチャーの意味もフランスより反対。 「あんた ばか?」の意味・・・
やっぱり様々な国の文化はすごく違う。 外国へ行く時、 誤解されて、間違えるね・・・

関係がないんけど、 このビデオは日本(か?)の魔術師(まじゅつし)「セロ・タカヤマ」について・・・ 「YOUTUBE」にたくさんがあるね・・・ とても楽しい~

2 件のコメント:

いしい さんのコメント...

え~!彬君が悪い学生だって!?
とんでもない、彬君は一番まじめな学生ですよ!!

宿題の短作文もきちんしたし。ほかの学生はアレクサンドルが書いているだけ。

ジェスチャーと言えば、私はフランスに長く住んでいるけど、偉(えら)い人、例(たと)えば、ポリテクニックのGénéralにあった時など、日本風(ふう)のおじぎをしてしまったりするけど、Généralは私がどんなに礼儀(れいぎ)正(ただ)しいか わからないと思う。

日本風(ふう):à la manière japonaise
おじぎ:salutation
礼儀(れいぎ)正(ただ)しい: être poli

ところで、このビデオ、すごく面白(おもしろ)いですね。見ながら、笑(わら)っちゃいました。

笑(わら)っちゃいました=笑(わら)ってしまいました

では、あした。

楊彬 さんのコメント...

あのね、 セロ・タカヤマーさんは「YOUTUBE」でビデオがたくさんあるから、 何回でも見てって、 いつも笑ってる~ 魔術のショーがなんか大好き~

子供の時、 魔術になりたかった・・・ でも僕の手がとても薄いから、 その手の後ろに何も(カードとか、 コインとか・・・)隠さない・・・ だから無理だって・・・